\documentclass[a4paper,12pt,oneside,onecolumn,final,fleqn]{repUERJ}
% ---
% Pacotes fundamentais
% ---
\usepackage[brazil,english]{babel} % adequação para o inglês
\usepackage[utf8]{inputenc} % Determina a codificação utilizada
% (conversão automática dos acentos)
\usepackage{makeidx} % Cria o índice
\usepackage{hyperref} % Controla a formação do índice
\usepackage{indentfirst} % Endenta o primeiro paragrafo de
% cada seção.
\usepackage{graphicx} % Inclusão de gráficos
\usepackage{subfig}
\usepackage{amsmath} % pacote matemático
\usepackage{bm} % pacote de fontes matematicas
\usepackage{lscape} % pacote para colocar páginas em landscape
\usepackage{array}
% ---
% Pacote auxiliar para as normas da UERJ
% ---
\usepackage[frame=no,font=default]{repUERJformat}
\usepackage[line=yes]{repUERJpseudocode}
% ---
% Pacotes de citacoes
% ---
\usepackage[alf,abnt-repeated-author-omit=no]{abntex2cite}
\selectlanguage{english} % setando o idioma global para inglês
% ********************************************************************
% ********************************************************************
% Área Reservada para incluir os novos comandos
% ********************************************************************
% ********************************************************************
% Comandos de comentários
\definecolor{green}{rgb}{0.1, 0.4, 0.1}
\newcommand\red[1]{{\color{red}#1}}
\newcommand\sred[1]{{\color{red}\uline{#1}}}
\newcommand\blue[1]{{\color{blue}#1}}
\newcommand\sblue[1]{{\color{blue}\uline{#1}}}
\newcommand\green[1]{{\color{green}#1}}
\newcommand\sgreen[1]{{\color{green}\uline{#1}}}
\newcommand\orange[1]{{\color{orange}#1}}
\newcommand\sorange[1]{{\color{orange}\uline{#1}}}
%o comando \sout funciona para riscar o texto
% Abaixo tem-se alguns exemplos de definição de comandos
\newcommand\dd{\mathrm{d}} % d de derivada
\newcommand\DD{\mathrm{D}} % D de derivada
\newcommand\ee{\mathrm{e}} % número natural: e
\newcommand\ii{\mathrm{i}} % número complexo: i
\newcommand\Vol{\mathcal{V}} % Simbolo de volume
\newcommand\Vector[1]{\mbox{\boldmath$#1$}} % comando para colocar vetores
\newcommand\Tensor[1]{\mbox{\boldmath$\mathrm{#1}$}} % comando para colocar tensores/matrizes
%Alguns exemplos de definição de vetores, tensores e matrizes
\newcommand\vvec{\Vector{v}} % vetor
\newcommand\Tten{\Tensor{T}} % Tensor
\newcommand\Mmat{\Tensor{M}} % Matriz
% Alguns parâmetros adimensionais
\newcommand\Bi{\mathrm{Bi}} % Número de Biot
\newcommand\Rey{\mathrm{Re}} % Número de Reynolds
\newcommand\Ma{\mathrm{Ma}} % Número de Mach
\newcommand\Pe{\mathrm{Pe}} % Número de Péclet
\newcommand\Dh{D_H} % Diâmetro hidráulico
% Alguns índices máximos
\newcommand\nmax{n_{\text{max}}}
\newcommand\mmax{m_{\text{max}}}
\newcommand\imax{i_{\text{max}}}
\newcommand\jmax{j_{\text{max}}}
% ********************************************************************
% ********************************************************************
% Informações de autoria e institucionais
% ********************************************************************
% ********************************************************************
%---------------------------------------------------------------------
% Imagens pretextuais (precisam estar no mesmo diretório deste arquivo .tex)
%---------------------------------------------------------------------
\logo{logo_uerj_cinza.png}
\marcadagua{marcadagua_uerj_cinza.png}{1}{160}{255}
%---------------------------------------------------------------------
% Informações da instituição
%---------------------------------------------------------------------
\instituicao{Universidade do Estado do Rio de Janeiro} %Universidade
{Centro de Tecnologia e Ciências} %Centro
{Faculdade de Engenharia} %Unidade
{} %Departamento (DEIXAR EM BRANCO)
%---------------------------------------------------------------------
% Informações da autoria do documento
%---------------------------------------------------------------------
\autor{Nome}
{Sobrenome}
{Iniciais. do. Nome.} % iniciais do nome
\titulo{Título do trabalho em português}
\title{Title of work in English}
\orientador{Prof.} %cargo, ex.: Prof., Eng. , etc...
{Daniel}{José Nahid Mansur Chalhub, D.Sc.} %Nome sobrenome com a titulação ao final. Exemplo: D.Sc., Ph.D., M.Sc., B.Sc., etc.
{Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) - PPG-EM} %Instituição e Departamento ou PPG
%Opcional, Comente as linhas de coorientador caso não tenha
\coorientador{Prof.} %cargo, ex.: Prof., Eng. , etc...
{Nome}{Sobrenome} %Nome sobrenome com a titulação ao final. Exemplo: D.Sc., Ph.D., M.Sc., B.Sc., etc.
{Unidade/Instituição} % Departamento ou PPG e Instituição
%---------------------------------------------------------------------
% Grau pretendido (Doutor, Mestre, Bacharel, Licenciado) e Curso
%---------------------------------------------------------------------
%Descomente as suas opções
%Grau em inglês
%\newcommand{\ggrau}{Doctor}
\newcommand{\ggrau}{Master}
%\newcommand{\ggrau}{Bachelor}
%manter essa linha de comando:
\grau{\ggrau}
%Curso
\curso{Mechanical Engineering} % Curso em inglês
\newcommand{\cursoPT}{Engenharia Mecânica} % Curso em português
%Área de concentração em inglês
\areadeconcentracao{Transport Phenomena}
%\areadeconcentracao{Solid Mechanics}
%Área de concentração em português
\newcommand{\areadeconcentracaoPT}{Fenômenos de Transporte}
%\newcommand{\areadeconcentracaoPT}{Mecânica dos Sólidos}
%---------------------------------------------------------------------
% Informações adicionais (local, data e paginas)
%---------------------------------------------------------------------
\local{Rio de Janeiro, Brazil} % Local em inglês
\newcommand{\localPT}{Rio de Janeiro, Brasil} % Local em português
\data{DD}{MMMMMM}{YYYY} % Data em inglês: Exemplo: \data{21st}{March}{2016}
\newcommand{\dataPT}{DD de MMMMMM de AAAA} % Data em português - Exemplo: 15 de maio de 2020
% ********************************************************************
% ********************************************************************
% Configurações de aparência do PDF final
% ********************************************************************
% ********************************************************************
% alterando o aspecto da cor azul
\definecolor{blue}{RGB}{41,5,195}
%\definecolor{apricot}{RGB}{251,206,177}
% informações do PDF
\hypersetup{
unicode=false,
pdftitle={\UERJtitulo},
pdfauthor={\UERJautor},
pdfsubject={\UERJpreambulo},
pdfkeywords={PALAVRAS}{CHAVES}{\chaveA}{\chaveB}{\chaveC}{\chaveD},
pdfproducer={\packagename}, % producer of the document
pdfcreator={\UERJautor},
colorlinks=true, % false: boxed links; true: colored links
linkcolor=black, % color of internal links blue
citecolor=black, % color of links to bibliography blue
filecolor=black, % color of file links
urlcolor=black,
bookmarksdepth=4,
%backref=true,
%pagebackref=true,
%bookmarks=true,
}
% ********************************************************************
% ********************************************************************
% Início do documento
% ********************************************************************
% ********************************************************************
% ---
% compila o índice; se não for usar, comentar
% ---
\makeindex
% ********************************************************************
% ********************************************************************
\begin{document}
% ----------------------------------------------------------
%% ELEMENTOS PRE-TEXTUAIS
% ----------------------------------------------------------
\frontmatter
% ----------------------------------------------------------
% Capa e a folha de rosto
% ----------------------------------------------------------
\capa
\folhaderosto
% ----------------------------------------------------------
% Inserir a ficha catalográfica
% ----------------------------------------------------------
% ---
% A biblioteca deverá providenciar a ficha catalográfica. Salve a ficha no
% formato PDF. Use o nome do arquivo PDF como argumento do comando.
% Exemplo: ficha catalográfica é o arquivo 'Ficha.pdf' na pasta "B.PreTextual"
% \fichacatalografica{B.PreTextual/Ficha.pdf}
%
% Enquanto não possuir a ficha catalográfica, use o comando sem argumentos.
% ---
\fichacatalografica{B.PreTextual/Ficha.pdf}
% ----------------------------------------------------------
% Folha de aprovação
% ----------------------------------------------------------
%Após obter a assinatura dos membros da banca, comente as linhas a baixos e insira o pdf com as assinaturas na pasta "B.PreTextual"
% Ajustar o espaço entre as assinaturas abaixo
\newcommand{\spc}{0.25cm}
\begin{folhadeaprovacaoEN}
\vspace{\spc} % Espaço entre assinaturas
\assinatura{Prof. Norberto Mangiavacchi, Ph.D.}{Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) - PPG-EM} %Exemplo
\vspace{\spc} % Espaço entre assinaturas
\assinatura{Eng. João José, M.Sc.}{Instituição}
\vspace{\spc} % Espaço entre assinaturas
\assinatura{Eng. Marcos João, B.Sc.}{Instituição}
\vspace{\spc} % Espaço entre assinaturas
\assinatura{quarto membro titular da banca}{Instituição}
\end{folhadeaprovacaoEN}
%\begin{folhadeaprovacaoPT}
% \vspace{\spc}
% \assinatura{Prof. Norberto Mangiavacchi, Ph.D.}{PPG-EM UERJ} %Exemplo
% \vspace{\spc}
% \assinatura{segundo membro titular da banca}{instituição}
% \vspace{\spc}
% \assinatura{terceiro membro titular da banca}{instituição}
% \vspace{\spc}
% \assinatura{quarto membro titular da banca}{instituição}
%\end{folhadeaprovacaoPT}
% Após colocar o pdf com as assinaturas na pasta "B.PreTextual", comente todo o ambiente "folhadeaprovacaoEN" acima, descomente a linha abaixo e insira o nome correto do arquivo pdf:
%\includepdf[pages=1]{B.PreTextual/assinaturasInglês.pdf}
%\includepdf[pages=1]{B.PreTextual/assinaturasPortuguês.pdf}
% ----------------------------------------------------------
% Dedicatória
\include{B.PreTextual/01.Dedication}
% ----------------------------------------------------------
% Agradecimentos
\include{B.PreTextual/02.Acknowledgment}
% ----------------------------------------------------------
% Epigrafe (opcional)
\include{B.PreTextual/03.Epigraph}
% ----------------------------------------------------------
% Abstract
\include{B.PreTextual/05.Abstract_en}
% ----------------------------------------------------------
%% RESUMO
\begin{otherlanguage}{brazil}
\include{B.PreTextual/04.Abstract_pt}
\end{otherlanguage}
% ----------------------------------------------------------
% Listas de ilustrações e tabelas
% ----------------------------------------------------------
\listadefiguras
\listadetabelas
% ----------------------------------------------------------
% Outras listas
% ----------------------------------------------------------
%\listadealgoritmos
% ----------------------------------------------------------
% Lista de abreviaturas e siglas
\include{B.PreTextual/06.AbbreviationList}
% ----------------------------------------------------------
% Lista de simbolos
\include{B.PreTextual/07.SymbolList}
% ----------------------------------------------------------
% Sumario
\sumario
% ----------------------------------------------------------
%% ELEMENTOS TEXTUAIS
% ----------------------------------------------------------
\mainmatter
\include{C.Chapters/01.Introduction}
\include{C.Chapters/02.Formulation}
\include{C.Chapters/90.Results}
\include{C.Chapters/99.Conclusion}
% ----------------------------------------------------------
%% ELEMENTOS POS-TEXTUAIS
% ----------------------------------------------------------
\backmatter
%=====================================================================
% Referencias via BibTeX
%=====================================================================
\citeoption{abnt-options4}
\bibliography{A.Bibliography/MyBibliography}
%=====================================================================
%=====================================================================
%% Glossário
%=====================================================================
\include{D.PostTextual/01.Glossary}
% ----------------------------------------------------------
% Apêndices (opcionais)
% ----------------------------------------------------------
% ---
% Inicia os apêndices
% ---
\appendix
\include{D.PostTextual/02.Appendix-A}
\include{D.PostTextual/02.Appendix-B}
% ----------------------------------------------------------
% Anexos (opcionais)
% ----------------------------------------------------------
% ---
% Inicia os anexos
% ---
\annex
\include{D.PostTextual/03.Annex-A}
\include{D.PostTextual/03.Annex-B}
%---------------------------------------------------------------------
%% INDICE REMISSIVO (relativo ao makeindex)
%---------------------------------------------------------------------
\printindex
%=====================================================================
\end{document}