Gabarit bilingue Polytechnique Montreal
作者:
Polytechnique Montreal
最近上传:
2 年前
许可:
Creative Commons CC BY 4.0
摘要:
Bilingual Template for Dissertations and Theses
\begin
Discover why 18 million people worldwide trust Overleaf with their work.
\begin
Discover why 18 million people worldwide trust Overleaf with their work.
\documentclass[letterpaper,12pt,oneside,final]{book}
%%
%% Gabarit bilingue de mémoire de maîtrise ou thèse de doctorat.
%% Bilingual template for dissertations and theses @ Polytechnique Montreal.
%% Normalement, il n'est pas nécessaire de modifier ce document
%% sauf pour établir le langage (français ou anglais) et pour changer les noms des fichiers à inclure.
%% Usually, this document needs to be modified only to set up the language (French or English) and to change the names of the files to include.
%%
%% Version: 2022-06-7
%%
%% Accepte les caractères accentués dans le document (UTF-8).
%% Supports accented characters in the document (UTF-8).
\makeatletter
\def\bstctlcite{\@ifnextchar[{\@bstctlcite}{\@bstctlcite[@auxout]}}
\def\@bstctlcite[#1]#2{\@bsphack
\@for\@citeb:=#2\do{%
\edef\@citeb{\expandafter\@firstofone\@citeb}%
\if@filesw\immediate\write\csname #1\endcsname{\string\citation{\@citeb}}\fi}%
\@esphack}
\makeatother
%% LA COMMANDE SUIVANTE ÉTABLIT LE LANGAGE DE LA THÈSE : ÉCRIRE french POUR UNE THÈSE EN FRANÇAIS
%% THE NEXT COMMAND DETERMINES THE LANGUAGE OF THE THESIS: WRITE english FOR A THESIS IN ENGLISH
\newcommand\Langue{french}
\usepackage{ifthen}
\usepackage[utf8]{inputenc}
%%
%% Support pour l'anglais et le français (français par défaut).
%% Support for English and French (French by default).
%\usepackage[cyr]{aeguill}
\usepackage{lmodern} % Police de caractères plus complète et généralement indistinguable visuellement de la police standard de LaTeX (Computer Modern). / A more complete and generally visually indistinguishable font from the standard LaTeX font (Computer Modern).
\usepackage[T1]{fontenc} % Bon encodage des caractères pour qu'Acrobat Reader reconnaisse les accents et les ligatures telles que ffi. / Good character encoding so that Acrobat Reader recognizes accents and ligatures such as ffi.
\ifthenelse{\equal{\Langue}{english}}{
\usepackage[french,english]{babel}
}{
\usepackage[english,french]{babel}
}
%%
%% Charge le module d'affichage graphique. / Loads the graphics package.
\usepackage{graphicx}
\usepackage{epstopdf} % Permet d'utiliser des .eps avec pdfLaTeX. / Allows using .eps with pdfLaTeX.
%%
%% Recherche des images dans les répertoires. / Search for images in folders.
\graphicspath{{./images/}{./dia/}{./gnuplot/}}
%%
%% Un float peut apparaître seulement après sa définition, jamais avant. / A float can appear only after its definition, never before.
\usepackage{flafter,placeins}
%%
%% Autres modules. / Other packages.
\usepackage{amsmath,color,soulutf8,longtable,colortbl,setspace,xspace,url,pdflscape,cite}
%%
%% Support des acronymes. / Support for acronyms.
\usepackage[nolist]{acronym}
\onehalfspacing % Interligne 1.5. / Line spacing = 1.5.
%%
%% Définition d'un style de page avec seulement le numéro de page à
%% droite. On s'assure aussi que le style de page par défaut soit
%% d'afficher le numéro de page en haut à droite. / Definition of a page
%% style with only the page number on the right. We also make sure that the
%% default page style is to display the page number at the top right.
\usepackage{fancyhdr}
\fancypagestyle{pagenumber}{\fancyhf{}\fancyhead[R]{\thepage}}
\renewcommand\headrulewidth{0pt}
\makeatletter
\let\ps@plain=\ps@pagenumber
\makeatother
%%
%% Module qui permet la création des bookmarks dans un fichier PDF. / Package that allows the creation of bookmarks in a PDF file.
%\usepackage[dvipdfm]{hyperref}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{caption} % Hyperlien vers la figure plutôt que son titre. / Hyperlink to the figure rather than its title.
\makeatletter
\providecommand*{\toclevel@compteur}{0}
\makeatother
%% Modules ajoutés (2022) / packages added (2022)
\usepackage{subcaption} % figures & sous figures / figures & subfigures
\usepackage{siunitx} % unites SI / SI units
\usepackage{amssymb} % autres symboles mathematiques / other mathematical symbols
\usepackage[bottom]{footmisc} % pour avoir les notes de bas de page en dessous des figures... / to have the footnotes below the figures
%\usepackage{listings} % Si on veut ajouter des lignes de codes dans le texte / If you want to add lines of code to the text
%%
%% Définitions spécifiques au format de rédaction de Poly.
%% Here we define the Poly formatting.
\RequirePackage[\Langue]{MemoireThese}
%%
%% Définitions spécifiques à l'étudiant.
%% Student-specific definitions.
\include{0-Definitions_Etudiant}
\ifthenelse{\equal{\monDiplome}{M}}{
\newcommand\monSujet{Mémoire de maîtrise}
\newcommand\monDipl{Maîtrise ès sciences appliquées}
}{
\newcommand\monSujet{Thèse de doctorat}
\newcommand\monDipl{Philosophi\ae{} Doctor}
}
%%
%% Informations qui sont stockées dans un fichier PDF.
%% Information that is stored in a PDF file.
\hypersetup{
pdftitle={\monTitre},
pdfsubject={\monSujet},
pdfauthor={\monPrenom{} \monNom},
pdfkeywords={\mesMotsClef},
bookmarksnumbered,
pdfstartview={FitV},
hidelinks,
linktoc=all
}
%% Ajoute en 2022 (ajout des titres complets des tables et figure et alignement)
%% Added in 2022 (added full table and figure titles and alignment)
\usepackage[titles]{tocloft}
\renewcommand{\cftchapleader}{\cftdotfill{\cftsecdotsep}} % dotted chapter leaders
\renewcommand\cfttabindent{0pt}
\renewcommand\cfttabnumwidth{7em}
\renewcommand\cfttabpresnum{\tablename\ }
\renewcommand\cftfigindent{0pt}
\renewcommand\cftfignumwidth{7em}
\renewcommand\cftfigpresnum{\figurename\ }
\ifthenelse{\equal{\Langue}{english}}{
\renewcommand\cftchapfont{CHAPTER }
\renewcommand\cftchappagefont{}
}{
\renewcommand\cftchapfont{CHAPITRE }
\renewcommand\cftchappagefont{}
}
%
%%
%% Il y a un document par chapitre du mémoire ou thèse.
%% There is one document per chapter of the thesis or dissertation.
\begin{document}
\bstctlcite{IEEEexample:BSTcontrol}
%%
%% Page de titre du mémoire ou de la thèse.
%% Title page of the dissertation or thesis.
\frontmatter
%% Compte optionellement la page de garde dans la pagination.
%% Optionally counts the cover page in the pagination.
\ifthenelse{\equal{\PageGarde}{O}}{\addtocounter{page}{1}}{}
\thispagestyle{empty}%
\begin{center}%
\vspace*{\stretch{0.1}}
\textbf{POLYTECHNIQUE MONTRÉAL}\\
affiliée à l'Université de Montréal\\
\vspace*{\stretch{1}}
\textbf{\monTitre}\\
\vspace*{\stretch{1}}
\textbf{\MakeUppercase{\monPrenom~\monNom}}\\
Département de~{\monDepartement}\\
\vspace*{\stretch{1}}
\ifthenelse{\equal{\monDiplome}{M}}{Mémoire présenté}{Thèse présentée} en vue de l'obtention du diplôme de~\emph{\monDipl}\\
\maDiscipline\\
\vskip 0.4in
\moisDepot~\anneeDepot
\end{center}%
\vspace*{\stretch{1}}
\copyright~\monPrenom~\monNom, \anneeDepot.
%%
%% Identification des membres du jury.
%% Jury members.
\newpage\thispagestyle{empty}%
\begin{center}%
\vspace*{\stretch{0.1}}
\textbf{POLYTECHNIQUE MONTRÉAL}\\
affiliée à l'Université de Montréal\\
\vspace*{\stretch{2}}
Ce\ifthenelse{\equal{\monDiplome}{M}}{~mémoire intitulé}{tte thèse intitulée} :\\
\vspace*{\stretch{1}}
\textbf{\monTitre}\\
\vspace*{\stretch{1}}
présenté\ifthenelse{\equal{\monDiplome}{M}}{}{e}
par~\textbf{\mbox{\monPrenom~\MakeUppercase{\monNom}}}\\
en vue de l'obtention du diplôme de~\emph{\mbox{\monDipl}}\\
a été dûment accepté\ifthenelse{\equal{\monDiplome}{M}}{}{e} par le jury d'examen constitué de :\end{center}
\vspace*{\stretch{2}}
\monJury
%%
\pagestyle{pagenumber}%
\include{1-Dedicace} % Dédicace du document.
\include{2-Remerciements} % Remerciements / Acknowledments
\include{3-Resume_sujet} % Résumé du sujet en français / Abstract in French
\include{3-Abstract} % Résumé du sujet en anglais / Abstract in English
{\setlength{\parskip}{0pt}
%%
%% Table des matières
%% Table of contents
\ifthenelse{\equal{\Langue}{english}}{
\renewcommand\contentsname{TABLE OF CONTENTS}
}{
\renewcommand\contentsname{TABLE DES MATIÈRES}
}
\tableofcontents
%%
%% Liste des tableaux
%% List of tables
\ifthenelse{\equal{\Langue}{english}}{
\renewcommand\listtablename{LIST OF TABLES}
}{
\renewcommand\listtablename{LISTE DES TABLEAUX}
}\listoftables
%%
%% Liste des figures
%% List of figures
\ifthenelse{\equal{\Langue}{english}}{
\renewcommand\listfigurename{LIST OF FIGURES}
}{
\renewcommand\listfigurename{LISTE DES FIGURES}
}\listoffigures
%%
%% Liste des annexes au besoin.
%% List of appendices, if needed.
}
\include{4-Sigles_Abrev} % Liste des sigles et abréviations.
\ifthenelse{\equal{\AnnexesPresentes}{O}}{\listofappendices}{}
\mainmatter
\include{5-Introduction} % Introduction au sujet de recherche.
\include{6-Revue_litterature} % Revue de littérature / Literature review
\include{7-Theme1} % Premier thème (Doctorat) ou "Détails de la Solution" (Maîtrise) / First topic (PhD) or "Details of the Solution" (Master's).
\include{7-Theme2} % Second thème (Doctorat) ou "Résultats théoriques et expérimentaux" (Maîtrise) / Second theme (PhD) or "Theoretical and experimental results" (Master's)
\include{7-Theme3} % Troisième thème (Doctorat) ou effacez ce fichier si vous êtes à la Maîtrise / Third topic (PhD) or delete this file if you are in the Master's program
\include{8-Conclusion} % Conclusion.
%\backmatter
\ifthenelse{\equal{\Langue}{english}}{
\renewcommand\bibname{REFERENCES}
\bibliography{Document}
\bibliographystyle{IEEEtran} % Style bibliographique / Bibliography style
}{
\renewcommand\bibname{RÉFÉRENCES}
\bibliography{Document}
\bibliographystyle{IEEEtran-francais} % Style bibliographique / Bibliography style
}
%
\ifthenelse{\equal{\AnnexesPresentes}{O}}{
\appendix%
\newcommand{\Annexe}[1]{\annexe{#1}\setcounter{figure}{0}\setcounter{table}{0}\setcounter{footnote}{0}}%
\include{9-Annexes}}
{}
\end{document}